In 1853 the “Triton” arrived in New South Wales laden with German vinedressers. Among the passengers were our Dries family Lorchhausen on the Rhine. Over the last 30 years or so, many descendants gathered information about our ancestors which we handed to Jean-Baptiste Piggin who created the family website “The Dries Family of Lorchhausen”. The information below is taken from Jean-Baptiste’s site and there is so much more there to see, including our branch of the family.
(The older lady back left is Anna Maria Dries, my great-grandmother. On her right is her husband Archie Bourke and on her left is her son Ronald Victor Bourke, my grandfather). The photo was taken in a cave below the house that they built themselves in Jenner Street, Seaforth in Sydney NSW.
The following is taken from the Dries Family Website –
Civil records in Germany tell us that Andreas Dreis was first married to a woman called Martha Korb. The wedding would have been in about 1835. She bore him four children, then died on 8 March 1851 when Andreas was 42. Andreas’s widowed mother, Barbara Dreis, would have had to help care for these babes while Andreas was away at work. Their home village of
Lorchhausen was picturesque but poor: its principal business was vine-growing and the making of wines, mostly sweetish whites traditionally called “hock” in English, and now known to wine buffs as Rheingau wine after the district of which Lorchhausen is the westernmost place. The commonest type of grape here is the riesling. Andreas probably owned or leased a terrace or two of grapevines, since he is described in German as a “winzer” or vine-dresser, but many of the villagers had other jobs as well in order to eke out a living.
Grape-growing has a long history in this part of Germany: it was introduced on the flats by the Romans. In the ninth and tenth centuries this form of agriculture spread northwards into the Rhine gorge at Lorchhausen and beyond by dint of terracing the steep, slaty hillsides. The wine areas typically had very large populations in a small space. The forms of inheritance led to vineyards being divided and subdivided until the plots became minute and barely economic. Wine prices were sensitive to demand and taste, making this form of agriculture much more speculative than cropping or pastoral farming. A decline set in from the start of the seventeenth century, partly caused by a loss of export markets as the fashion elsewhere in Europe changed from wine to beverages such as coffee and tea. More damage was done to the industry by the growth in taxes, excises and tolls imposed on it by a multitude of petty local lords. In the early nineteenth century, improvements came, but the region suffered from a series of bad harvests. There was near famine in 1846 and 1847 when European grain prices soared and potato rot was widespread. According to BASSEMANN-JORDAN, the German wines of 1849 and 1850 were adequate in quantity, but the quality was poor. In the night between 17 and 18 August 1851, hailstorms ruined much of that year’s grape crop.
These knockbacks led many of Andreas’s generation to opt for emigration. The most convenient and promising destination was America, but obtaining land required a far voyage into the interior. Emigration agents, working in cahoots with shipping companies and the New South Wales colonial government, had offered an alternative to experienced vine-dressers since 1849: a subsidised passage to Sydney as a “bounty migrant” with work assured on arrival (see STRUCK, p.97). The subsidy served to bring the cost of the longer passage into line with the cost of a one-way trip to the United States. Andreas probably would have sold his last crop of grapes while they were still on the vine and unripe. The harvest in this region does not usually take place until October.
The government of Nassau required him to obtain permission to depart and announce his intention by public notice. He declared his intention to leave on 17 September 1852 in the name “Andreas Dreiß” (the last letter, unique to the German alphabet, can be changed to “ss” in transcription, which is the way it is pronounced). His brother, “Wilhelm Dreiß” from Lorchhausen, also put in an application with the same date and destination, while applications for a couple of days later came from two other Lorchhausen families, those of Theodor Pohl and Balthasar Dreis (sic) (listed in STRUCK).
As a preliminary to emigration, Andreas needed to find himself another wife. The emigration agent would have warned him: in Australia men far outnumbered the women. So, after a year and a half of being a widower, Andreas married a woman from Winkel, a village 20 kilometres up-river. Her name was Anna Maria Hübinger: she was 29. Andreas was 44. The marriage register notes that the couple emigrated straight after to Australia, as if to say this was the purpose of the bond. So there probably was no great feasting at the wedding on 18 October 1852. Nor was there any time to settle down afterwards: three weeks later they, the four children of the first marriage (Heinrich, 17, Andreas, 15, Friedrich, 13, and Barbara, 11) and Andreas’s widowed mother Barbara were in the port of Hamburg, in northern Germany, boarding a ship, the Triton, to start a new life in the Antipodes.
Andreas and his family arrived in New South Wales in 1853. The Triton’s human cargo had been made up mostly of vine-dressers and their families from the Rhine. They would have been relieved to have arrived, for the voyage was dangerous and they would have been ill-fed and often seasick. Their Australian sponsors expected the Germans, who probably knew no English, to work as gardeners and farmhands initially to repay the costs of the voyage. So far we have not researched what Andreas did in his first months in Australia, but we do know that many of the Germans gravitated after a while to the Hunter Valley, about 150 kilometres north of Sydney.
By May 1854, Andreas and his family appear to have settled at Jerry’s Plains, a farming community on the Hunter about 100 kilometres from the coast. He may still have been there in 1861, when his 19-year-old daughter Barbara married there, and again in 1863, when Andreas jr. married a Jerry’s Plains girl. Thereafter the evidence is unclear, but Andreas seems to have moved down the valley to Belford and then again to Lochinvar, which is quite close to Maitland. His brother, Wilhelm, apparently remained settled at Belford. The first four families from Lorchhausen must have sent news home that they were well and that Australia was a land of opportunity, because two years later, eight more Lorchhausen families signed up in 1854 to emigrate: their heads of households were Johann Wilhelm Korb, Karl Lehr, Jakob Müller, Heinrich Müller, Peter Nies, a widow Pohl, Theodor Rößler and Karl Sebastian Schiedhering. Korb may have been related to Andreas’s first wife and the Müllers to Andreas’s mother. Moreover Andreas was related to Pohls on his father’s side and Rößlers on his mother’s side. From the neighbouring village of Lorch, three Dreis families, also possibly kinsmen of Andreas, opted to go to Australia: Kaspar Joseph Dreis (15.4.1854), Christian Dreis (18.9.1854) and Johann Wilhelm Dreis (16.1.1855).
In Australia, Andreas had seven more children, the last when he was 58 or 59. Andreas’s and Wilhelm’s mother Barbara, who had accompanied the family to Australia, died after seven pioneering years in 1860. About six of his 11 children married during Andreas’s lifetime, and he could claim about 18 grandchildren by the time he died, some older than his own children.
Six days before Andreas was to celebrate his 60th birthday, his second wife, Anna Maria, died. The baby, Hannah, was presumably farmed out to the Justin family soon after. What happened to the pre-schooler, George, is not known. Andreas did not marry a third time.
The name “Dreis” can also be spelled “Drais” in both Germany and Australia. The further Australian variants “Dries” and “Drice” have the advantage of encouraging a correct pronunciation (many Australians might think “Dreis” had to be pronounced “drees”). As he became australianised, Andreas appears to have changed his first name to Andrew and the spelling of his surname to “Dries” for this reason.
Andreas died at the age of 74, the stated cause of death being a seven-day bout with peritonitis. This is usually a complication of inflammation in some other abdominal organ, especially from burst ulcers. Judging by the large number of his children, grandchildren and friends and relations from Lorchhausen who had settled in the Hunter Valley, he must have had a massively attended funeral. He is buried in the Catholic cemetery at Lochinvar. It is not known if he left a will.
Additional information:
Spelling variants in records and indexes: Dreiss, Dries(s), Drice, Drise, Druis, Druse, Drees, Draes, Driss, Dress, Dryes, Drys, Decis, Treis, Tries, Tress, Trice, Thrice, Tryes, Troyce (information kindly supplied by Jenny Paterson)
Listed in Wolf-Heino Struck’s Die Auswanderung aus dem Herzogtum Nassau (1806-1866) (Emigration from the Duchy of Nassau), 1966. Date of his emigration advertisement in local newspaper was 17 Sep 1852. The name is spelled Dreiß (Dreiss) in this record and no mention is made of wife and family.
Civil records in Germany tell us that Andreas Dreis was first married to a woman called Martha Korb. The wedding would have been in about 1835. She bore him four children, then died on 8 March 1851 when Andreas was 42. Andreas’s widowed mother, Barbara Dreis, would have had to help care for these babes while Andreas was away at work. Their home village of Lorchhausen was picturesque but poor: its principal business was vine-growing and the making of wines, mostly sweetish whites traditionally called “hock” in English, and now known to wine buffs as Rheingau wine after the district of which Lorchhausen is the westernmost place. The commonest type of grape here is the riesling. Andreas probably owned or leased a terrace or two of grapevines, since he is described in German as a “winzer” or vine-dresser, but many of the villagers had other jobs as well in order to eke out a living.
Grape-growing has a long history in this part of Germany: it was introduced on the flats by the Romans. In the ninth and tenth centuries this form of agriculture spread northwards into the Rhine gorge at Lorchhausen and beyond by dint of terracing the steep, slaty hillsides. The wine areas typically had very large populations in a small space. The forms of inheritance led to vineyards being divided and subdivided until the plots became minute and barely economic. Wine prices were sensitive to demand and taste, making this form of agriculture much more speculative than cropping or pastoral farming. A decline set in from the start of the seventeenth century, partly caused by a loss of export markets as the fashion elsewhere in Europe changed from wine to beverages such as coffee and tea. More damage was done to the industry by the growth in taxes, excises and tolls imposed on it by a multitude of petty local lords. In the early nineteenth century, improvements came, but the region suffered from a series of bad harvests. There was near famine in 1846 and 1847 when European grain prices soared and potato rot was widespread. According to BASSEMANN-JORDAN, the German wines of 1849 and 1850 were adequate in quantity, but the quality was poor. In the night between 17 and 18 August 1851, hailstorms ruined much of that year’s grape crop.
These knockbacks led many of Andreas’s generation to opt for emigration. The most convenient and promising destination was America, but obtaining land required a far voyage into the interior. Emigration agents, working in cahoots with shipping companies and the New South Wales colonial government, had offered an alternative to experienced vine-dressers since 1849: a subsidised passage to Sydney as a “bounty migrant” with work assured on arrival (see STRUCK, p.97). The subsidy served to bring the cost of the longer passage into line with the cost of a one-way trip to the United States. Andreas probably would have sold his last crop of grapes while they were still on the vine and unripe. The harvest in this region does not usually take place until October.
The government of Nassau required him to obtain permission to depart and announce his intention by public notice. He declared his intention to leave on 17 September 1852 in the name “Andreas Dreiß” (the last letter, unique to the German alphabet, can be changed to “ss” in transcription, which is the way it is pronounced). His brother, “Wilhelm Dreiß” from Lorchhausen, also put in an application with the same date and destination, while applications for a couple of days later came from two other Lorchhausen families, those of Theodor Pohl and Balthasar Dreis (sic) (listed in STRUCK).
As a preliminary to emigration, Andreas needed to find himself another wife. The emigration agent would have warned him: in Australia men far outnumbered the women. So, after a year and a half of being a widower, Andreas married a woman from Winkel, a village 20 kilometres up-river. Her name was Anna Maria Hübinger: she was 29. Andreas was 44. The marriage register notes that the couple emigrated straight after to Australia, as if to say this was the purpose of the bond. So there probably was no great feasting at the wedding on 18 October 1852. Nor was there any time to settle down afterwards: three weeks later they, the four children of the first marriage (Heinrich, 17, Andreas, 15, Friedrich, 13, and Barbara, 11) and Andreas’s widowed mother Barbara were in the port of Hamburg, in northern Germany, boarding a ship, the Triton, to start a new life in the Antipodes.
Andreas and his family arrived in New South Wales in 1853. The Triton’s human cargo had been made up mostly of vine-dressers and their families from the Rhine. They would have been relieved to have arrived, for the voyage was dangerous and they would have been ill-fed and often seasick. Their Australian sponsors expected the Germans, who probably knew no English, to work as gardeners and farmhands initially to repay the costs of the voyage. So far we have not researched what Andreas did in his first months in Australia, but we do know that many of the Germans gravitated after a while to the Hunter Valley, about 150 kilometres north of Sydney.
By May 1854, Andreas and his family appear to have settled at Jerry’s Plains, a farming community on the Hunter about 100 kilometres from the coast. He may still have been there in 1861, when his 19-year-old daughter Barbara married there, and again in 1863, when Andreas jr. married a Jerry’s Plains girl. Thereafter the evidence is unclear, but Andreas seems to have moved down the valley to Belford and then again to Lochinvar, which is quite close to Maitland. His brother, Wilhelm, apparently remained settled at Belford. The first four families from Lorchhausen must have sent news home that they were well and that Australia was a land of opportunity, because two years later, eight more Lorchhausen families signed up in 1854 to emigrate: their heads of households were Johann Wilhelm Korb, Karl Lehr, Jakob Müller, Heinrich Müller, Peter Nies, a widow Pohl, Theodor Rößler and Karl Sebastian Schiedhering. Korb may have been related to Andreas’s first wife and the Müllers to Andreas’s mother. Moreover Andreas was related to Pohls on his father’s side and Rößlers on his mother’s side. From the neighbouring village of Lorch, three Dreis families, also possibly kinsmen of Andreas, opted to go to Australia: Kaspar Joseph Dreis (15.4.1854), Christian Dreis (18.9.1854) and Johann Wilhelm Dreis (16.1.1855).
In Australia, Andreas had seven more children, the last when he was 58 or 59. Andreas’s and Wilhelm’s mother Barbara, who had accompanied the family to Australia, died after seven pioneering years in 1860. About six of his 11 children married during Andreas’s lifetime, and he could claim about 18 grandchildren by the time he died, some older than his own children.
Six days before Andreas was to celebrate his 60th birthday, his second wife, Anna Maria, died. The baby, Hannah, was presumably farmed out to the Justin family soon after. What happened to the pre-schooler, George, is not known. Andreas did not marry a third time.
The name “Dreis” can also be spelled “Drais” in both Germany and Australia. The further Australian variants “Dries” and “Drice” have the advantage of encouraging a correct pronunciation (many Australians might think “Dreis” had to be pronounced “drees”). As he became australianised, Andreas appears to have changed his first name to Andrew and the spelling of his surname to “Dries” for this reason.
Andreas died at the age of 74, the stated cause of death being a seven-day bout with peritonitis. This is usually a complication of inflammation in some other abdominal organ, especially from burst ulcers. Judging by the large number of his children, grandchildren and friends and relations from Lorchhausen who had settled in the Hunter Valley, he must have had a massively attended funeral. He is buried in the Catholic cemetery at Lochinvar. It is not known if he left a will.
Additional information:
Spelling variants in records and indexes: Dreiss, Dries(s), Drice, Drise, Druis, Druse, Drees, Draes, Driss, Dress, Dryes, Drys, Decis, Treis, Tries, Tress, Trice, Thrice, Tryes, Troyce (information kindly supplied by Jenny Paterson)
Listed in Wolf-Heino Struck’s Die Auswanderung aus dem Herzogtum Nassau (1806-1866) (Emigration from the Duchy of Nassau), 1966. Date of his emigration advertisement in local newspaper was 17 Sep 1852. The name is spelled Dreiß (Dreiss) in this record and no mention is made of wife and family.
http://dreis.piggin.org/pioneers.htm
3 comments
Hi Chrissy. It’s been a long time since we all corresponded in the Dreis research group! I’m so glad you’ve kept some of the info from Jean-Baptiste’s website on yours – I was devastated when I went to recontact him after several years of not doing genealogy only to find we had lost him, far too young, a couple of months beforehand. I know his site is still up but I dread it disappearing one day. Anyway, I’m glad to see you’re still at it and thought I’d say hello 🙂
Hi Chrissy, my 2nd great grandparents are Johann Wilhelm Korb & Marie Helene Muller from Lorchhusen. They arrived with their children in 1855 Moreton Bay. Their ship the Aurora was actually ship wrecked on Moreton Island, without loss of life. A rough start to their new life in Australia! They settled on the Darling Downs. I wonder if your Johann Wilhelm Korb is the same person that you mention. Many thanks for your research as it possibly explains why my ancestors came to Australia. cheers Karen
Hello Karen, I’m so sorry I haven’t replied earlier to your comment earlier. I have been crazy busy with other projects and let my posts slide. Anyway …. I’m here now. Have you DNA tested? If so where – Ancestry.com? We are likely distantly related. I suggested you have a look at the Dries Family Website. A group of us contributed our research many years ago and Jean-Baptiste Piggin created the website. Sadly JP died a few years ago but luckily the site is still up. https://www.dreis.piggin.org/desdreis.htm
You will see the name Korb below as the first wife of my ancestor. Loads of Lorch families emigrated on the same ship, the Triton, and others on the Aurora. You will see mention of it in the website. Start at the homepage and have a good read through. Please email me at pastlane@bigpond.net.au if you want to connect.
Descendants of
Andreas Balthasar Dreis, vinedresser and farmer
baptized 30 November 1808 Lorchhausen, Germany
married Martha Korb (1811-1851, daughter of Nicholas and Anna Elisabetha Korb) in 1835
married Anna Maria Hübinger (1823-1868, daughter of Johann and Margarethe Hübinger) on 18 October 1852, Lorchhausen
emigrated on Triton to New South Wales 1853
he died 5 March 1883, Lochinvar, New South Wales
https://www.dreis.piggin.org/desdreis.htm
Cheers Chrissy